Résumé
Cet ouvrage est une analyse scientométrique d'un corpus de 542 textes sur la didactique de la traduction publiés entre 1966 et 2009. L'objectif est de voir à travers une analyse des citations quels auteursont influencé ce domaine et quels sont les titres, les langues, les supports et les domaines de textes les plus cités. Quels sont les liens entre la didactique de la traduction et la traductologie ? Y a-t-il des courants de pensée et des théories qui s'imposent ?
Auteur
Caractéristiques
Éditeur : Editions L'Harmattan
Publication : 5 octobre 2018
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Contenu(s) : PDF
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 1,02 Mo (PDF)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 4033
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782140101717
EAN13 (papier) : 9782343157634



