IziBooks IziBooks IziBooks IziBooks

Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Longtemps méconnue, la littérature gabonaise d’expression espagnole s’inscrit aujourd’hui dans le dynamisme des littératures africaines hispanophones. À la croisée des influences culturelles, elle émerge dans un pays où le français demeure la langue officielle avec l’anglais, mais où l’espagnol gagne du terrain, porté par des écrivains engagés et des universitaires passionnés.

Dans cet ouvrage inédit, Hubert Edzodzomo Ondo, spécialiste de la littérature d’Afrique hispanique et Maître de Conférences (CAMES), explore les origines, l’évolution et les perspectives de cette production littéraire singulière. Il met en lumière les écrivains gabonais qui, par la traduction ou l’écriture directe en espagnol, participent au dialogue entre le monde hispanophone et l’Afrique.

À travers une analyse rigoureuse, l’auteur interroge les enjeux de la diffusion du roman guinéo-équatorien, des études de genre, et de la pédagogie de l’Espagnol Langue Étrangère (ELE) en Afrique. Entre influences coloniales et aspirations identitaires, cet ouvrage offre une réflexion essentielle sur la place du Gabon dans l’espace hispanophone africain et son ouverture aux échanges culturels internationaux.

Un livre de référence pour les chercheurs, enseignants, traducteurs et passionnés de littérature comparée, désireux de découvrir une facette méconnue du patrimoine littéraire africain.

Auteur

  • Hubert Edzodzomo Ondo est un spécialiste de la littérature d'Afrique hispanique et Maître de Conférences (CAMES) à l’École Normale Supérieure de Libreville. Né à Bitam (Gabon), il est docteur en études ibériques de l’Université de Tours. Ses recherches portent sur la littérature de Guinée équatoriale, les études de genre et la pédagogie de l’Espagnol Langue Étrangère (ELE). Lauréat d’une bourse scientifique du gouvernement français (SSHN, 2024) et d’une bourse du gouvernement espagnol AFRICA-MED INVESTIGA (AECID, 2025), il est l’auteur de Le roman guinéo-équatorien (Symphonia Éditions, 2023) et traducteur de Wongo el guerrero wandji (Vivelibro, 2019). Il contribue activement à la reconnaissance de la littérature gabonaise d’expression espagnole, renforçant ainsi les liens culturels entre l’Afrique et le monde hispanophone.

Auteur(s) : Hubert Edzodzomo Ondo

Caractéristiques

Editeur : EDITIONS COMPLICITES

Auteur(s) : Hubert Edzodzomo Ondo

Publication : 1 septembre 2025

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB]

Contenu(s) : ePub, Mobi/Kindle, WEB

Protection(s) : Marquage social (ePub), Marquage social (Mobi/Kindle), DRM (WEB)

Taille(s) : 2,87 Mo (ePub), 5,22 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 4027, 3147

EAN13 Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB] : 9782386477959

EAN13 (papier) : 9782386477942

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--