Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

A l’adolescence, Annie, Laura, Gina et Sara étaient inséparables, jusqu’à ce qu’un incident tragique fasse exploser le quatuor.
Sara disparue, les trois amies se sont éloignées, mais, lorsque la maison de Gina est détruite dans un incendie, Annie n’hésite pas à l’héberger tandis qu’elle est en voyage à l’étranger. Dans cette immense maison, Gina a la désagréable sensation d’être observée. Matt, l’homme dont elle a toujours rêvé, avec lequel elle file le parfait amour, essaye de la rassurer, mais rien n’y fait. Et Son malaise ne cesse de s’accroître quand elle rencontre Mary, l’employée de maison d’Annie. Le comportement étrange de la jeune femme éveille les soupçons de Gina. Cependant, quand Mary se retrouve à la rue et l’implore de l’héberger, elle est incapable de refuser.
Gina comprend peu à peu que les apparences sont trompeuses mais peut-être est-il déjà trop tard…

Auteur

  • Samantha HAYES (auteur)

    Samantha Hayes a grandi dans une famille d’artistes  dans laquelle sa passion pour l'écriture a éclos dès l’enfance. Elle est l’autrice de huit thrillers, dont le best-seller Until You're Mine. Ses romans ont été traduits en 22 langues.
  • Axelle Demoulin (Traduit par)

    Titulaire d'un master en traduction de l'Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (ISTI, Bruxelles), Axelle Demoulin a été rédactrice de potins de stars pour une agence de presse, journaliste dans la presse pro, responsable de grands comptes au sein du géant de l'Internet Cisco, assistante dans une université américaine, et responsable communication pour des événements culturels. Elle a travaillé aux États-Unis, en Belgique et en Espagne. Elle pratique l'anglais, l'espagnol, le grec moderne et le russe. Depuis 2007, elle vit dans un petit village près de Carcassonne, dans l'Aude, et se consacre, le plus souvent en duo avec son mari écrivain, Nicolas Ancion, à la traduction de livres (romans, littérature jeunesse, actualité, science-fiction...) depuis l'anglais ou l'espagnol vers le français.
  • Nicolas Ancion (Traduit par)

    Nicolas Ancion est né à Liège en 1971. Il a étudié la philologie romane à l’université. À vingt- quatre ans, il publie son premier roman. De nombreux autres suivront pour les adultes comme pour la jeunesse. Il a habité tour à tour à Montréal, Bruxelles, Madrid, Liège puis dans un petit village près de Carcassonne. C’est là qu’il consacre désormais son temps à l’écriture.

Auteur(s) : Samantha HAYES

Caractéristiques

Éditeur : Hachette Fictions

Auteur(s) : Samantha HAYES

Publication : 18 juin 2025

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]

Contenu(s) : ePub

Protection(s) : DRM (ePub)

Taille(s) : 1,16 Mo (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3442, 3454, 3444

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782017307761

EAN13 (papier) : 9782017307563

Vous aimerez aussi

Les promos du moment