Résumé
La production artistique analysée permet ainsi d’interroger le rapport entre langue et société. La réflexion est complétée par un chapitre sur l’évaluation des traductions mobilisées dans le doublage des films en italien.
Il s’agit donc d’un outil de travail incontournable tant pour les enseignant·e·s que pour les adaptateur·ice·s des dialogues filmiques.
Auteur
Caractéristiques
Éditeur : EME Editions
Publication : 17 octobre 2024
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Contenu(s) : PDF
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 2,17 Mo (PDF)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 4033
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782806641977
EAN13 (papier) : 9782806641960
Vous aimerez aussi
Valérie Toranian, Michel Niqueux, Frédéric Verger, Michel Eltchaninoff, Éric Roussel, Isabelle Lasserre, Christian Makarian, Christophe Ono-Dit-Biot, Fiodor Loukianov, Maria Stepanova, David Haziza, Manuel Carcassonne, Marin De Viry, Jean-Marie Laclavetine, Jean-Baptiste Baronian, Anne-Marie le Pourhiet, Fatiha Boudjahlat, David Laufer, Michel Delon, Stéphane Guégan, Annick Steta, Patrick Kéchichian, Richard Millet, Olivier Bellamy, Bertrand Raison
9,99 €
Françoise Labarre, Roland Labarre
15,99 €



