IziBooks IziBooks IziBooks IziBooks

Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Quand Tatiana rencontre Eugène, elle a 14 ans, il en a 17 ; c’est l’été, et il n’a rien d’autre à faire que de lui parler. Il est sûr de lui, charmant, et plein d’ennui, et elle timide, idéaliste et romantique. Inévitablement, elle tombe amoureuse de lui, et lui, semblerait-il… aussi. Alors elle lui écrit une lettre ; il la rejette, pour de mauvaises raisons peut-être. Et puis un drame les sépare pour de bon. Dix ans plus tard, ils se retrouvent par hasard. Tatiana s’est affirmée, elle est mûre et confiante ; Eugène s’aperçoit, maintenant, qu’il la lui faut absolument. Mais est-ce qu’elle veut encore de lui ? Songe à la douceur , c’est l’histoire de ces deux histoires d’un amour absolu et déphasé – l’un adolescent, l’autre jeune adulte – et de ce que dix ans à ce moment-là d’une vie peuvent changer. Une double histoire d’amour inspirée des deux Eugène Onéguine de Pouchkine et de Tchaikovsky – et donc écrite en vers, pour en garder la poésie.

Auteur

  • Clémentine Beauvais est autrice et traductrice de nombreux livres pour la jeunesse, et enseignante-chercheuse en sciences de l'éducation à l'université de York (Royaume-Uni). Elle est la traductrice en français, entre autres, de Sarah Crossan (Inséparables, Swimming-Pool, Moon Brothers, Toffee et moi, aux éditions Rageot) et Elizabeth Acevedo (Signé Poète X), toutes deux gagnantes de la Carnegie Medal et, pour Elizabeth Acevedo du National Book Award. Elle a également traduit deux romans de Meg Rosoff. Sa traduction la plus récente est Woman World, une bande dessinée d'Aminder Dhaliwal, pour les éditions la ville brûle. Ses propres romans et albums, dont Les petites reines (Sarbacane, 2015), Songe à la douceur (Sarbacane, 2016), La louve (Alice, 2015, illustré par Antoine Déprez) ou Brexit Romance (Sarbacane, 2018) sont traduits en une quinzaine de langues et ont remporté nombre de récompenses nationales et internationales, dont le Prix Sorcières, le Prix des Incorruptibles, le Prix Libr'à Nous, et la liste White Ravens de la bibilothèque internationale de Munich. Clémentine Beauvais enseigne la littérature jeunesse, l'écriture créative et la pratique de la traduction avec les enfants dans le département de sciences de l'éducation de l'université de York, et mène dans les écoles françaises et britanniques de nombreux ateliers de traduction littéraire et d'écriture créative. 

Auteur(s) : Clémentine Beauvais

Caractéristiques

Éditeur : Éditions Sarbacane

Auteur(s) : Clémentine Beauvais

Publication : 9 février 2017

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub], Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : ePub, PDF

Protection(s) : DRM Adobe (ePub), DRM Adobe (PDF)

Taille(s) : 1,87 Mo (ePub), 5,88 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3443, 3750, 3751

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782848659947

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782848659954

EAN13 (papier) : 9782848659084

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--