Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Flaubert et Tourguéniev : une amitié fraternelle, sans nuage, pendant dix-sept ans. Elle est heureusement recréée dans leur correspondance, réunie pour la première fois en français, d’après les manuscrits originaux. Les sujets abordés sont divers : les femmes, l’amour, la vie, la mort, mais aussi et surtout la littérature et l’art, la maîtresse valeur, le maître mot, pour l’un comme pour l’autre. Tous deux ont la religion du style : Tourguéniev traduit en vers libres Hérodias et La Légende de saint Julien l’Hospitalier ; quant à Flaubert, il revoit, en les polissant, tantôt un essai de Tourguéniev, tantôt des traductions de poèmes de Pouchkine. L’un et l’autre ont le souci du beau, mais aussi du bien. Les deux hommes partagent la même aversion pour l’argent et un goût similaire de la moralité, trop souvent absente de notre univers.Nous assistons à une rencontre étonnante et peut-être exceptionnelle dans l’histoire combinée des relations littéraires et humaines entre deux géants du verbe, deux natures généreuses, éprises de vérité et de justice, également pessimistes et paradoxalement confiantes dans le progrès d’une humanité plus éclairée.Alexandre Zviguilsky, chercheur au C.N.R.S., docteur ès lettres, comparatiste, créateur du Musée Tourguéniev à Bougival (où un coin est réservé à Flaubert), a préparé la première édition critique du dialogue des deux écrivains.

Auteur

  • Gustave Flaubert (auteur)

    Gustave Flaubert est né en 1821. La parution deMadame Bovaryen 1857 est une véritable révolution dans le monde des lettres et lui vaudra d’être jugé pour outrage à la morale publique et religieuse et aux bonnes mœurs. Il est également l’auteur d’œuvres prépondérantes dans la littérature française du XIXèmesiècle, telles queSalammbô,L’Éducation sentimentaleetBouvard et Pécuchet.
  • Ivan Tourgueniev (auteur)

    Ivan Tourgueniev (1818 - 1883) est un des auteurs russes les plus occidentaux de son temps. Entretenant de forts liens d'amitié avec ses contemporains français, il traduit son aîné Pouchkine dans la langue de Molière. Son oeuvre s'inscrit dans un combat pour les libertés et l'égalité entre les hommes.

Caractéristiques

Éditeur : Flammarion

Publication : 18 janvier 2019

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub], Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : ePub, PDF

Protection(s) : DRM Adobe (ePub), DRM Adobe (PDF)

Taille(s) : 26,1 Mo (ePub), 51,7 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 4081

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782081467385

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782081467408

EAN13 (papier) : 9782082115353

Vous aimerez aussi

Les promos du moment