Résumé
Nouer aux pieds
l’iris des marais
comme brides de sandale
Hiromi Tsukui nous a laissé comme merveilleux héritage une nouvelle traduction en français, minutieusement commentée et mise dans son contexte historique, d’une des œuvres du grand poète japonais du XVIIe siècle Bashõ (1644-1694) : Le sentier le plus reculé. Elle nous offre la pertinence et l’originalité de son approche littéraire ainsi que sa vision de la culture japonaise, et par extension, de notre humanité. Cette version de très haut vol du texte de Bashõ a été entièrement revue par le poète Michel Falempin. Hiromi Tsukui introduit elle-même son livre dans un texte passionnant et prémonitoire De concert avec la mort. Jusqu’à son dernier souffle, elle aura vécu en poète, avec une lucidité et une finesse d’esprit sans faille.
Michel Cassir
l’iris des marais
comme brides de sandale
Hiromi Tsukui nous a laissé comme merveilleux héritage une nouvelle traduction en français, minutieusement commentée et mise dans son contexte historique, d’une des œuvres du grand poète japonais du XVIIe siècle Bashõ (1644-1694) : Le sentier le plus reculé. Elle nous offre la pertinence et l’originalité de son approche littéraire ainsi que sa vision de la culture japonaise, et par extension, de notre humanité. Cette version de très haut vol du texte de Bashõ a été entièrement revue par le poète Michel Falempin. Hiromi Tsukui introduit elle-même son livre dans un texte passionnant et prémonitoire De concert avec la mort. Jusqu’à son dernier souffle, elle aura vécu en poète, avec une lucidité et une finesse d’esprit sans faille.
Michel Cassir
Auteur
Caractéristiques
Éditeur : Editions L'Harmattan
Publication : 21 décembre 2023
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Contenu(s) : PDF
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 3,6 Mo (PDF)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3633
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782336420806
EAN13 (papier) : 9782336420790



