Résumé
De nombreux textes en occitan ont été imprimés entre 1789 et 1799. Il s'agit d'écrits propagandistes, donc fondamentalement polémiques, produits dans des conditions atypiques au sein des lettres occitanes. Quel est leur objectif ? Qui sont leurs destinataires ? Quelle est la teneur de l'information ainsi véhiculée ? en définitive, quelle est la rentabilité de l'utilisation du " patois ", au moment où commence l'offensive institutionnelle contre les langues de France autres que la langue nationale ?
Auteur
-
Carmen Alén Garabato est professeure des universités en sciences du langage à l’université de Montpellier. Elle dirige le Laboratoire DIPRALANG (EA 739) : Laboratoire de sociolinguistique, d’anthropologie des pratiques langagières et de didactique des langues-cultures. Ses recherches en sociolinguistique et en politiques linguistiques ont donné lieu à un nombre important d’articles et d’ouvrages.
Tetiana Ugryn est maîtresse de conférences au Département de langues romanes à l’université Nationale Taras Chevtchenko de Kyiv (2018-2024), membre de l’EA 739 DIPRALANG. Elle est titulaire d’un doctorat en sciences du langage (en cotutelle). Ses centres d’intérêt sont la sociolinguistique, l’analyse de discours, la linguistique de corpus, la lexicologie, la didactique des langues et cultures.
Auteurs : Henri Boyer, Ksenija Djorjevic Léonard, Olha Labenko, Christian Lagarde, Jean Léo Léonard, Iryna Lepetiuk, Olena Polovynko, Antonina Skrypnyk, Olena Soboleva, Diana Rousnak, Dmytro Tchystiak, Tetiana Ugryn.
Auteur(s) : Carmen Alén Garabato
Caractéristiques
Editeur : Editions L'Harmattan
Auteur(s) : Carmen Alén Garabato
Publication : 5 janvier 2005
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 5,68 Mo (PDF)
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782296397088
EAN13 (papier) : 9782738483201