Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Dès leur rencontre à Paris en 1986, Andrée Chedid suivit attentivement les traductions en anglais de ses écrits par Judy Pfau Cochran. Là se forgea une amitié qui devait durer jusqu'au grand départ d'Andrée Chedid en février 2011 vers les rives de l'Ailleurs qui l'avait toujours fascinée. Dans la présente édition, Judy Pfau Cochran offre la traduction française du premier recueil de poèmes de Chedid écrit en anglais. L'éclairante préface de J. Cochran permet de saisir en quoi ce premier recueil révèle les résonances poétiques, philosophiques et humaines de la sensibilité du grand poète qu'allait illustrer son oeuvre.

Auteur

  • Andrée Chedid (auteur)

    Née au Caire en 1920, Andrée Chedid commence à écrire en 1943, d’abord en anglais puis en français. À travers une œuvre multiple – théâtre, romans et nouvelles, poésie, essais –, elle est rapidement reconnue sur la scène littéraire. Ses romans Le Sixième Jour (1960) et L’Autre (1969) ont été adaptés au cinéma. Elle atteint la consécration avec Les Corps et le Temps, Goncourt de la nouvelle 1979, et reçoit en 2002 le prix Goncourt de la poésie pour l’ensemble de son œuvre poétique. Elle continuera à écrire fictions et poésie aux Éditions Flammarion jusqu’à la fin de sa vie, le 6 février 2011.

Auteur(s) : Andrée Chedid

Caractéristiques

Auteur(s) : Andrée Chedid

Publication : 26 février 2018

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 1,13 Mo (PDF)

Code(s) CLIL : 3633, 3435

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782140017438

EAN13 (papier) : 9782343099170

Vous aimerez aussi

Les promos du moment