Résumé
Une société plurilingue peut-elle se construire sans respecter la pluralité de ses langues ? Cet ouvrage montre que la traduction interlinguale - parce qu'elle est dépassement des identités et expérience des différences, parce que, par elle, les idées peuvent se diffuser très largement - joue là un rôle essentiel, car chaque langue, dans ses composantes linguistiques, sociales, culturelles et politiques est à chaque fois un regard différent jeté sur le monde.
Auteur
Caractéristiques
Éditeur : Editions L'Harmattan
Publication : 19 juillet 2010
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Contenu(s) : PDF
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 2,55 Mo (PDF)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3423
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782296258617
EAN13 (papier) : 9782296120600



