Résumé
Cette étude se penche sur la question du métissage linguistique et notamment sur le bilinguisme récurrent dans les ouvrages d'Amin Maalouf. Il met l'accent sur la complexité et l'intérêt de certains aspects linguistiques, stylistiques et sociolinguistiques des emprunts qui figurent dans huit romans de Maalouf. Pourquoi ce dernier a-t-il choisi de s'exprimer en français sans renier sa langue maternelle ? Comment assumer une identité et une appartenance perdues du fait de ce pluriculturalisme ?
Auteur
Caractéristiques
Éditeur : Editions L'Harmattan
Publication : 15 mars 2017
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Contenu(s) : PDF
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 30,9 Mo (PDF)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 4024
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782140031977
EAN13 (papier) : 9782343112961



