Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

L'étude présentée ici propose une approche linguistique argumentée de la traduction des temps du passé en français et en anglais. Elle s'adresse à quiconque s'intéresse à l'analyse contrastive et à la pratique raisonnée de la langue. Si elle passe en revue de nombreux procédés méthodologiques, elle transcende le seul cadre utilitaire, et offre une réflexion approfondie sur le processus même de la traduction et sur les phénomènes linguistiques qui le sous-tendent. Le thème de la mer parcourt le corpus d'exemples en filigrane.

Auteur

  • Yves Bardiere (auteur)

    Yves Bardière est agrégé d'anglais et professeur des universités à Grenoble. Il est au niveau national le directeur scientifique du certificat de compétences en langues (CLES). Ses recherches portent sur la linguistique guillaumienne, l'anglais de spécialité et l'évaluation certificative. Il a passé seize ans dans la Marine nationale et a été décoré de la médaille d'or de la Défense nationale.

Auteur(s) : Yves Bardiere

Caractéristiques

Auteur(s) : Yves Bardiere

Publication : 11 décembre 2009

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 12,1 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3147

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782296243804

EAN13 (papier) : 9782296106277

Les promos du moment