Résumé
À partir d’une approche pluridisciplinaire et à travers différents corpus écrits, cet ouvrage aborde la question de la variation diatopique du français au Sénégal. Le contact désormais de longue date entre la langue française (langue officielle) et les langues nationales (notamment le wolof) a favorisé l’émergence d’un français proprement sénégalais, avec une norme endogène en voie de stabilisation. Le français du Sénégal est en effet une langue de plus en plus perméable aux influences du véhiculaire national le plus utilisé : le wolof. Les exemples tirés de l’Inventaire de 2006 et de la presse, des slogans des campagnes électorales et des mouvements de la société civile, de la publicité et de la Bande dessinée, illustrent bien une modalité toute sénégalaise d’appropriation de la langue européenne très originale et très féconde.
Auteur
Caractéristiques
Éditeur : Editions L'Harmattan
Publication : 9 juin 2022
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Contenu(s) : PDF
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 4,79 Mo (PDF)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3147
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782140260025
EAN13 (papier) : 9782140260018



