Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

L'ouvrage inaugure une réflexion sur la difficulté de traduire le texte dont une composante est déjà la répétition ou variation proche (ce que les latins nommaient précisément traductio). Faut-il, et comment, « redire la répétition » dans l'autre langue ?

Caractéristiques

Éditeur : Chemins de tr@verse

Publication : 4 juillet 2011

Édition : 1re édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF + WEB]

Contenu(s) : PDF, WEB

Protection(s) : Aucune (PDF), DRM (WEB)

Taille(s) : 2,05 Mo (PDF), 1 octet (WEB)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3435, 3037

EAN13 Livre numérique eBook [PDF + WEB] : 9782313002728

EAN13 (papier) : 9782313002957

Vous aimerez aussi

Les promos du moment