Résumé
Ce numéro réfléchit à l'opération traduisante, considérée dans sa dimension linguistique et coloniale, et l'abordant en tant qu'acte artistique, militant et politique. Il porte en outre une attention particulière à la langue des signes et aux cas d'hétérolinguisme. Le numéro présente ainsi un ensemble d’analyses intermédiales de l’acte de traduire [qui] invite à déployer une épistémologie relationnelle, pour restituer à la traduction ses dimensions matérielles, temporelles, pragmatiques, conflictuelles et politiques, et sortir des binarismes comme des ontologismes.
Auteur
Caractéristiques
Éditeur : Revue intermédialités - Intermédialités
Publication : 10 octobre 2017
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]
Contenu(s) : ePub
Protection(s) : Marquage social (ePub)
Taille(s) : 120 Mo (ePub)
Langue(s) : Français
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782923144306
Les promos du moment
The milky way
une romance universitaire best friends to lovers
5,99 € 1,99 €
Les oubliés de la Saint-Valentin
Des vies à l'ombre du mariage (États-Unis, XXe siècle)
16,99 € 8,49 €



