IziBooks IziBooks IziBooks IziBooks

Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Édition bilingue français-allemand poroposée avec une édition adaptée à un public dyslexique (elle aussi en bilingue).

Le Procès relate les mésaventures de Joseph K. qui se réveille un matin et, pour une raison obscure, est arrêté et soumis aux rigueurs de la justice. Dans un premier temps, il refuse son accusation alors qu’il est innocent — d'autant qu'il ne sait absolument pas de quoi il est accusé : mais au fil des événements et de ses rencontres successives, il en vient à être convaincu de la réalité du procès et va donc tout faire pour se faire acquitter.

Le Procès est l'un des trois romans inachevés et publiés à titre posthume par Franz Kafka, avec Le Prodigue (également connu sous le titre L'Amérique) et Le Château.

Der Prozeß erzählt die Missgeschicke von Joseph K., der eines Morgens aufwacht und aus unerfindlichen Gründen verhaftet und der strengen Justiz ausgeliefert wird. Zunächst lehnt er die Anklage ab, obwohl er unschuldig ist - zumal er keine Ahnung hat, was ihm vorgeworfen wird: Doch im Laufe der Ereignisse und durch seine aufeinanderfolgenden Begegnungen wird er von der Realität des Prozesses überzeugt und wird deshalb alles tun, um freigesprochen zu werden.

Der Prozeß ist neben Der Verschollene (auch unter dem Titel Amerika bekannt) und Das Schloss einer von drei unvollendeten und postum erschienenen Romanen von Franz Kafka.

Auteur

  • Franz Kafka (auteur)

    Franz Kafka vient de rencontrer Julie Wohryzek, la deuxième femme qui réveillera en lui le désir de se marier, lorsqu'il se lance dans l'entreprise assez terrifiante de cette Lettre au Père. Il a 36 ans et a déjà publié un certain nombre de textes, dont Le jugement et La métamorphose.

  • Alexandre Vialatte (Traduit par)

    Alexandre Vialatte (1901-1971) est l'auteur d'une douzaine de romans dont Battling le ténébreux , Les Fruits du Congo , Le Fidèle Berger . Chroniqueur (notamment au journal La Montagne ), poète, traducteur de Nietzsche et de Thomas Mann, il fut aussi celui qui traduisit et fit connaître Kafka en France.

Auteur(s) : Franz Kafka

Caractéristiques

Editeur : Presses de l’Écureuil

Auteur(s) : Franz Kafka

Publication : 24 mars 2021

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [Mobi/Kindle], Livre numérique eBook [ePub], Livre numérique eBook [PDF], Livre numérique eBook [Mobi/Kindle + PDF + WEB + ePub]

Contenu(s) : Mobi/Kindle, ePub, PDF, WEB

Protection(s) : Aucune (Mobi/Kindle), Aucune (ePub), Aucune (PDF), DRM (WEB)

Taille(s) : 15,5 Mo (Mobi/Kindle), 6,78 Mo (ePub), 4,84 Mo (PDF), 14,6 Mo (Mobi/Kindle), 4,61 Mo (PDF), 1 octet (WEB), 6,46 Mo (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3436, 3666, 3442, 3454, 3658

EAN13 Livre numérique eBook [Mobi/Kindle] : 9791038409941

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9791038400214

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9791038409934

EAN13 Livre numérique eBook [Mobi/Kindle + PDF + WEB + ePub] : 9791038400214

EAN13 (papier) : 9791038400191

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--