Résumé
À 17 ans, Lila découvre que les cupidons, loin d’être un mythe, sont bien réels. Qu’ils constituent une agence d’entremetteurs œuvrant dans le plus parfait des secrets. Et qu’elle, petite mortelle ordinaire, a été matchée au dieu de l’amour originel : Cupidon lui-même. Une vaste plaisanterie ? Non, une malédiction !
D’abord, elle n’a rien demandé. Ensuite, Cupidon est si ingérable qu’il a été banni de la Terre il y a des décennies. Enfin, tous deux encourent la peine capitale s’ils tombent amoureux, les relations entre humains et cupidons étant proscrites. Or sa prétendue âme sœur est de retour, décidée à braver l’interdit et les flèches d’une mystérieuse armée jetée à ses trousses… Lila n’a plus le choix. Aidée de Cal, le jeune frère de Cupidon, elle doit fuir et, par tous les moyens, tenter d’inverser le cours de leur destin.
Auteur
-
Lauren Palphreyman vit à Londres. Elle est surtout connue pour sa romance paranormale Cupid’s Match – Maudit Cupidon pour l’édition française - qui a été lue plus de 40 millions de fois sur Wattpad, et a été adaptée sur CW Seed pour un épisode pilote. Elle fait partie du programme des influenceurs de Wattpad, Wattpad stars. Lauren travaillait avant comme analyste chez Penguin Random House. Elle passe maintenant ses journées à écrire et boire du café, construisant des scénarios où Cupidon dirige le monde. En tant que grande fan de Marvel et des blockbusters, son rêve est de créer un univers fictionnel multimédia et interconnecté que les lecteurs pourraient explorer.
-
Titulaire d'un master en traduction de l'Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (ISTI, Bruxelles), Axelle Demoulin a été rédactrice de potins de stars pour une agence de presse, journaliste dans la presse pro, responsable de grands comptes au sein du géant de l'Internet Cisco, assistante dans une université américaine, et responsable communication pour des événements culturels. Elle a travaillé aux États-Unis, en Belgique et en Espagne. Elle pratique l'anglais, l'espagnol, le grec moderne et le russe. Depuis 2007, elle vit dans un petit village près de Carcassonne, dans l'Aude, et se consacre, le plus souvent en duo avec son mari écrivain, Nicolas Ancion, à la traduction de livres (romans, littérature jeunesse, actualité, science-fiction...) depuis l'anglais ou l'espagnol vers le français.
-
Nicolas Ancion est né à Liège en 1971. Il a étudié la philologie romane à l’université. À vingt- quatre ans, il publie son premier roman. De nombreux autres suivront pour les adultes comme pour la jeunesse. Il a habité tour à tour à Montréal, Bruxelles, Madrid, Liège puis dans un petit village près de Carcassonne. C’est là qu’il consacre désormais son temps à l’écriture.
Caractéristiques
Publication : 6 février 2019
Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]
Protection(s) : DRM (ePub)
Taille(s) : 2,08 Mo (ePub)
Code(s) CLIL : 4144, 4151
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782017078616
EAN13 (papier) : 9782016270523