Lorsque vous naviguez sur notre site internet, des informations sont susceptibles d'être enregistrées pour optimiser votre expérience.
PréférencesTout accepterTout refuserOriginaire de Mexico, la traductrice Ana Cristina Zúñiga habite Montréal depuis plusieurs années. Elle a fait de la traduction pour des revues littéraires comme Exit, XYZ, Lèvres urbaines et Letras en la Mar. Elle a également traduit des ouvrages d’auteurs hispanophones et francophones pour l’Université nationale autonome du Mexique et l’Université Autonome Métropolitaine, les éditions Les heures bleues, Editiones El Reloj et le supplément littéraire El Semanal de La Jordana, parmi d’autres. Les Écrits des Forges ont fait paraître nombre de ses traductions de poètes de langue espagnole.